You are not logged in.

  • Login
  • "AtroX_Worf" started this thread

Posts: 11,465

Location: Hamburg

Occupation: GER

  • Send private message

1

Wednesday, March 12th 2008, 5:28pm

Übersetzung englisch->deutsch

Hallo,

ich bekomme für folgenden Term keine vernünftige Übersetzung hin:

Quoted

Saving-Based Asset Pricing


Es muss nicht so supergenau sein, soll aber halbwegs klingen.
Savings sind die Ersparnisse, eventuell kann man es auch mit Vermögensveränderung übersetzen.
Wie übersetze ich Asset Pricing am besten? ?(

This post has been edited 1 times, last edit by "AtroX_Worf" (Mar 12th 2008, 5:29pm)


Posts: 2,233

Location: Bielefeld

Occupation: GER

  • Send private message

2

Wednesday, March 12th 2008, 5:37pm

Asset Pricing = Anlagenhöhe? Ersparnisabhängige Anlagenhöhe? Hm...

This post has been edited 1 times, last edit by "LXIII_Zant" (Mar 12th 2008, 5:38pm)


3

Wednesday, March 12th 2008, 5:40pm

asset pricing verweist im englischen wiki direkt auf valuation (finance), also dt. Bewertung

und CAPM wird auf leo mit "Bewertungsmodell für risikobehaftete Wertpapiere" übersetzt, also spricht auch dafür

This post has been edited 1 times, last edit by "[AA]Hawk" (Mar 12th 2008, 5:42pm)


4

Wednesday, March 12th 2008, 5:55pm

savingS-based asset pricing würde ich mit
Ersparnis basierender Vermögensbewertung übersetzen;

was auch immer das bedeuten soll ;-)

5

Wednesday, March 12th 2008, 6:07pm

ersparnisbedingte Vermögenseinschätzung ?!

  • "AtroX_Worf" started this thread

Posts: 11,465

Location: Hamburg

Occupation: GER

  • Send private message

6

Wednesday, March 12th 2008, 8:04pm

Quoted

Original von kesselchen
savingS-based asset pricing würde ich mit
Ersparnis basierender Vermögensbewertung übersetzen;

was auch immer das bedeuten soll ;-)

Vermögensbewertung ist gar nicht so schlecht. Ich denke Bewertung alleine reicht nicht aus.

Ich habe zur Zeit "Bewertung von Aktiva ... unter besonderer Berücksichtigung von Vermögensänderungen".

das based ist nicht so eng zu sehen, es geht eher darum, das Ersparnis auch explizit berücksichtigt wird.

Asset-Pricing also als Bewertung von Aktiva?

7

Wednesday, March 12th 2008, 10:26pm

Quoted

Original von AtroX_Worf

Asset-Pricing also als Bewertung von Aktiva?


würde ich sagen, ja