You are not logged in.

  • Login

31

Monday, December 10th 2007, 4:02pm

natürlich mit...

32

Monday, December 10th 2007, 4:02pm

lol nein :)

aber nehme mal zu deiner verteidigung an dass du die posts davor nicht gelesen hast und daher den Zusammenhang nicht kanntest.

it's = it is, hier gehts aber um "its (bezogen auf das Land) nature" und nicht "it's nature"

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_ShiNe_" (Dec 10th 2007, 4:03pm)


33

Monday, December 10th 2007, 4:05pm

ja ok das erklärt es... ^^ nein ich habe es nciht gelesen, weils weh tut..^^

  • "GEC|Napo" started this thread

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

34

Monday, December 10th 2007, 4:54pm

jaja Kasheem die alte Flamerin ;). Habe den Artikel übrigens weggelassen, als ich versucht habe es aus dem Kopf runterzuschreiben. Habe noch ein bissel ergänzt

Australia is also the home of the world's most famous young mathematican, Terence Tao. He was awarded the Field Me´dal in 2006, the most honorable award for a mathematican.

@Jack:
Die Dozentin heißt Rebecca Florey, kann aber keine näheren Infos zu ihrer Herkunft finden, die ist mir aber empfohlen worden. Achja und schau mal bitte nach deinen PN, es gibt da ein günstiges Flugangebot, dass wir uns ungern entgehen lassen möchten :).

35

Monday, December 10th 2007, 5:49pm

hah ich kenn die rebecca :D is bei uns am englischen seminar der uni köln und kommt aus Schottland

edit: und ich schreib morgen ne klausur bei ihr -.-

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_ShiNe_" (Dec 10th 2007, 5:50pm)


36

Tuesday, December 11th 2007, 11:50am

"i wanna go 2 australia cos i can there max pig outleave without gettin captured by gay policemen cos when rapped girls find courage 2 go 2 them ill back in max nice arisch adolf hitler germany [australia fcking pwn3d by gottkaiser]"

37

Tuesday, December 11th 2007, 3:38pm

also die klausur lief top, nach nem Drittel der Zeit abgegeben - wie wars beim herrn napole0rn?

  • "GEC|Napo" started this thread

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

38

Tuesday, December 11th 2007, 4:59pm

Wurde mit C1 bewertet, also das zweite und bin damit überaus zufrieden :). Die Rebecca fand mich auch impressive dafür dass ich Englisch nie an einer Uni hatte :). I RoXXXX^111111

39

Tuesday, December 11th 2007, 5:09pm

Quoted

Original von Tsu_ShiNe_
also die klausur lief top, nach nem Drittel der Zeit abgegeben - wie wars beim herrn napole0rn?

komische klausur, es sein denn deine note war schlecht

40

Tuesday, December 11th 2007, 6:32pm

einfach nur übersetzungsklausur, glück gehabt dass keine phrasen kamen die ich nicht auf anhieb übersetzen konnte, alles fix runtergeschrieben, da die Note eh nicht wirklich relevant ist (1-4 = schein) nur noch einmal kurz drübergeguckt --> rechne mal mit ner 2.

Posts: 3,473

Location: Odenthal

Occupation: ger

  • Send private message

41

Tuesday, December 11th 2007, 6:38pm

Quoted

Original von OLV_sid_meier

Quoted

Original von Tsu_ShiNe_
also die klausur lief top, nach nem Drittel der Zeit abgegeben - wie wars beim herrn napole0rn?

komische klausur, es sein denn deine note war schlecht

also da kann ich dir nur zustimmen :D ich geb auch gerne mal ne halbe stunde früher ab, aber ich schreib in englisch auch 180 minuten... nach nem drittel der zeit bin ich vllt an der 2ten von 3 aufgaben, wie machst du das?^^

42

Tuesday, December 11th 2007, 6:41pm

das war ne übersetzungsklausur in nem übersetzungskurs, dass man keinen Essay in 30min schafft ist logisch aber ne knappe DINA4 Seite übersetzen ist da drin, ich poste morgen mal die Klausur aus der letzten Zwischenprüfung.

Posts: 3,473

Location: Odenthal

Occupation: ger

  • Send private message

43

Tuesday, December 11th 2007, 7:45pm

achso... ich will auch "übersetzungsklausuren" schreiben. hört sich leicht an

44

Tuesday, December 11th 2007, 10:52pm

tjoa, studier anglistik, kann ich nur empfehlen ... bzw. konnte es, magister gibts ja nicht mehr und Lehramtsfan bin ich nicht =/ aber bleibt ja noch der bätschler.

Beispiel für den Übersetzungsteil einer ZP in Anglistik (der Übersetzungsteil zählt allerdings nur einen Teil, gibt einen größeren und wichtigeren Essay-Teil für den man Bücher vorbereitet haben muss über die man befragt wird):



1. Ohne gültigen Fahrschein darf man nicht mit der Straßenbahn fahren. Wenn man dabei erwischt wird, muss man eine Strafe zahlen.

2. Du solltest vitaminreichere Nahrung zu Dir nehmen, wenn Du Dich nicht erkälten willst.

3. Man darf jetzt keine Partys mehr im Wohnheim veranstalten. Das letzte Mal haben sich viele Nachbarn beschwert und keiner der Studenten wollte die Schuld auf sich nehmen.

4. Du hättest den Martin nicht einladen sollen. Er baut immer Mist.

5. Ich muss übernächste Woche in die Schweiz, um meine Tante zu besuchen. Sie ist über neunzig Jahre alt und ich hätte sie schon vor langem besuchen sollen. Ich habe ein schlechtes Gewissen.

6. Wir sollten lieber den Regenschirm mitnehmen. Es soll heute sehr stark regnen. Kannst du mich bitte daran erinnern, bevor wir losfahren?

7. Glaubst du, der Stephan könnte mir einen großen Gefallen tun? Ich bin total pleite und wollte ihn darum bitten, mir Geld zu leihen.
- Naja, das dürfte eigentlich kein Problem sein. Er ist ein lieber Mensch und hat sehr reiche Eltern.

8. Man muss zugeben, dass die Regelungen bescheuert sind aber keiner will sich die Mühe geben, etwas zu verändern.

9. Maria ist um neun losgefahren. Sie müsste eigentlich schon hier sein, vorausgesetzt, dass es keine Staus auf der Autobahn gab.

10. Konntest du den Sprecher verstehen? Ich musste mich ständig nach vorne lehnen, um ihn gut hören zu können. Er hatte eine sehr leise Stimme.

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_ShiNe_" (Dec 11th 2007, 10:53pm)


45

Tuesday, December 11th 2007, 10:52pm

hatte ich auch... leider auch nur ne 2 geschrieben.. der kurs hängt bei uns aber mit dem unicert schein zusammen.. naja ist ja auch egal.. übersetzungen sind nicht so das ding wenn mans kann...

46

Tuesday, December 11th 2007, 10:54pm

bei uns interessiert die Note echt kein Schwein, hauptsache man packts und da hab ich glücklicherweise keine probleme, die Zwischenprüfungen in Spanisch und Geschichte sind aber anspruchsvoller. (edit: bzw in Geschichte hängts noch sehr vom prof ab)

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_ShiNe_" (Dec 11th 2007, 10:55pm)


47

Tuesday, December 11th 2007, 10:56pm

naja es interessiert halt nur irgendwie wenn du dich für englische austauschdinger blaaa interessierst.. ich studier anglistik ja nur im NF... ich muss mal die zwischenprüfung hinter mich bringen.. grml

48

Tuesday, December 11th 2007, 10:57pm

yup, und da bin ich eher in spanisch drauf aus, englisch muss so nebenbei gehen ohne Auslandssemester.

49

Tuesday, December 11th 2007, 11:00pm

ich mach ein praktikum in der schweiz, das muss reichen..^^

50

Wednesday, December 12th 2007, 12:21am

hast du zu den aufgaben auch die lösungen? würde gerne wissen ob ich annährend richtig liege..

51

Wednesday, December 12th 2007, 6:57am

1. You aren’t allowed to take the tram if you don’t have a valid ticket. If you are caught doing so, you have to pay a fine.

2. You should eat food rich in vitamins if you don’t want to catch a cold.

3. You are no longer allowed to have parties in the halls of residence. A lot of neighbours complained last time and none of the students wanted to take the blame.

4. You shouldn’t have invited Martin. He’s trouble / He always causes trouble.

5. I have to go to Switzerland the week after next to visit my Aunt. She is more than ninety years old and I should have visited her long ago. I have a bad conscience.

6. We should take the umbrella. It’s supposed to rain heavily today. Can you remind me to do so before we set off?

7. “Do you think Stephan could do me a big favour? I`m totally broke and wanted to ask him to lend me money.”
“Well, that shouldn’t be a problem. He is a nice guy and has very rich parents.”

8. You have to admit that the rules/regulations are stupid, but nobody wants to make the effort to change anything.

9. Maria set off at nine o’clock. She ought to be here already, provided that there were no traffic jams on the motorway.

10. Could you understand the speaker? I constantly had to lean forward to hear him well. He had a very weak/soft/quiet voice.


Aber selbstverständlich gibts jede Menge richtiger Alternativlösungen die auch gehen.

52

Wednesday, December 12th 2007, 7:02am

post doch schonmal deine Vorschläge petry :D

EDIT: Shine war wohl eher ^^

This post has been edited 1 times, last edit by "_Syri__" (Dec 12th 2007, 7:08am)


  • "GEC|Napo" started this thread

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

53

Wednesday, December 12th 2007, 8:42am

Quoted

Original von Tsu_ShiNe_
4. You shouldn’t have invited Martin. He’s trouble / He always causes trouble.

Immer dasselbe mit dem Kleinen.

SIM_Anea

Intermediate

Posts: 217

Occupation: GER

  • Send private message

54

Wednesday, December 12th 2007, 9:21am

Ich erinnnere mich noch sehr gut an zwei Fragen meiner Übersetzungsklausur ... in etwa:

"Die mutmaßlichen Täter von Lockerbie sind gestern vor Gericht gestellt worden. Das gab heute der lybische Außenminister bekannt."

"Meine Freundin hat einen Schrebergarten. Dort pflanzt sie verschiedene Kräuter an wie z.B. Thymian, Rosmarin und (ist mir entfallen)."

Dabei habe ich mir glaube ich insgesamt 11 Fehler eingeheimst damals.

55

Wednesday, December 12th 2007, 9:46am

ist manchmal echt Glückssache, hatten teilweise wirklich schlimme Beispiele aber die Klausur jetzt war total einfach (für mich... jeder hat halt nen anderen Wortschatz)... heißt leider gar nichts, in der ZP kann dann auch gut irgendwas kommen wo ich komplett ratlos bin -.-

  • "GEC|Napo" started this thread

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

56

Monday, December 17th 2007, 11:01pm

In erster Linie möchte ich in Australien meine mathematischen Fähigkeiten verbessern. Die Monash University gehört zu der „Group of Eight“ der acht führenden Universitäten Australiens und genießt einen ausgezeichneten Ruf in der ganzen Welt. So wurde sie beim Times Higher Education Supplement 2007 auf Platz 43 geführt. Die Monash University bietet mir hervorragende Möglichkeiten im zweiten Semester 2008 mich in algebraischen Themenbereichen zu vertiefen, wie ich es auch in Deutschland tue mit dem Ziel im Anschluss an das Auslandssemester darin meine Diplomarbeit zu schreiben. Professor Dr. Lausch und seine Arbeitsgruppe sind für ihre erfolgreiche Lehre und Forschung in reiner Mathematik bekannt und ich bewerbe mich darum in dieser mitzuarbeiten. Australien ist auch die Heimat von Terence Tao, dem 2006 als jüngsten Mathematiker aller Zeiten die Fieldsmedaille verliehen wurde für seinen Beweis, dass arithmetische Folgen erster Ordnung von Primzahlen existieren, die Analyse von Primzahlen ist ein Teilgebiet der Algebra.
Ferner sind gute Englischkenntnisse heutzutage in jeden akademischen Beruf unverzichtbar. Ich war 2004 mit der Bundeswehr an der KFOR Mission beteiligt, und musste dort in meinem Einsatzgebiet im Hauptquartier auch ausschließlich Englisch sprechen.. Dennoch denke ich sollte ich mein Englisch auch in nichtmilitärischen Fachbereichen verbessern, ein Semester in einem Land mit Amtssprache Englisch wäre Ideal dafür.
Australien bevorzuge ich vor anderen englischsprachigen Ländern, da ich sowohl Großbritannien als auch die Vereinigten Staaten mehrfach besucht habe. Außerdem interessiere ich mich sehr für die australische Kultur, die meiner Meinung nach durch Naturverbundenheit und Sportbegeisterung geprägt ist. Um von diesem Lebensgefühl etwas mitzubekommen halte ich es für nützlich nicht als Tourist dort zu sein.

Kleines Motivationsschreiben für Australien, hab morgen ein Gespräch mit ner Frau vom AAA da wollen wir die Bewerbung nochmal genau durchgehen bis dahin sollte ich alles haben.....ich schreibe gerade noch ein bissel weiter auch einen vielleicht eher einen seltsamen Absatz kommt gleich noch.

Achja bitte natürlich wieder um Verbessrungsvorschläge, nachdem mir schon beim Test so gut geholfen wurde :).

  • "GEC|Napo" started this thread

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

57

Monday, December 17th 2007, 11:10pm

Ich bitte sie außerdem ihr Hauptaugenmerk bei der Beurteilung meiner mathematischen Fähigkeiten nicht auf mein Vordiplom sondern auf meine bereits erbrachten Diplomprüfungen zu legen. Zur Zeit meines Vordiploms war ich bereits seit längerer Zeit auf Wohnungssuche in Köln und habe noch zu viel Zeit mit pendeln und später mit dem Umzug verbracht, um dann das Hauptstudium optimal beschreiten zu können, was mir bis jetzt auch gelungen ist und ich zwei von drei Diplomprüfungen abgelegt habe.

Hier der nächste Absatz, fuckfuckfuck hätte ich zum Vordiplom mal besser reingehauen....