You are not logged in.

  • Login
  • "Davletgil" started this thread

Posts: 2,182

Location: St. Petersburg

Occupation: DE

  • Send private message

31

Tuesday, August 23rd 2005, 5:47pm

das soll wohl metuebamus heissen!

Sorry!!

32

Tuesday, August 23rd 2005, 5:51pm

aber was in diesen an nützlichkeit war wusste ich nicht. Und dennoch, wenn ich faul beim lernen war, wurde ich geschlagen
unsere eltern sahen, mit welchen schmerzen wir kinder von den lehrern versahen wurden
wir aber fürchteten diese und sündigten dennoch weniger durch schreiben oder lesen, als es von uns gefordert war
es fehlte nicht das gedächnis oder das genie aber es erfreute sich zu spielen
daher sündigte ich durch das zuwiderhandeln gegen die worte der eltern und lehrer

33

Tuesday, August 23rd 2005, 5:58pm

wie bitte ? :D

  • "Davletgil" started this thread

Posts: 2,182

Location: St. Petersburg

Occupation: DE

  • Send private message

34

Tuesday, August 23rd 2005, 6:12pm

Vielen Dank!
Alle Fehler korrigiert!

  • "Davletgil" started this thread

Posts: 2,182

Location: St. Petersburg

Occupation: DE

  • Send private message

35

Monday, November 14th 2005, 7:04pm

brauche wieder help!! :-)

Rommel? :rolleyes:

Scitote enim me legibus Antiochi regis esse fugatum, sed vestra felicitate faciente hucusque ad vos sum delatus. Dabo itaque vobis centum milia modiorum frumenti eo pretio, quo sum in patria mea eos mercatus, id est octo aereis singulos modios.

wäre sehr nett, thx

T1000

Sage

Posts: 4,365

Location: bei Nürnberg

  • Send private message

36

Monday, November 14th 2005, 7:13pm

wie gut dass rommelo foren verbot hat.....


das kann mal wieder aufgehoben werden ???

Alex_de

Master

Posts: 2,316

Location: Ingolstadt

Occupation: GER

  • Send private message

37

Monday, November 14th 2005, 8:03pm

hab zwar auch latein , aber noch reichts net , um das vollständig zu übersetzen ^^

ich schicks ihm mal im icq, poste es dann hier im forum ....

Alex

Alex_de

Master

Posts: 2,316

Location: Ingolstadt

Occupation: GER

  • Send private message

38

Wednesday, November 16th 2005, 4:01pm

hier die übersetzung von rommel :
ihr sollt nämlich wissen dass ich geflohen bin vor den gesetzen des königs antiochus, aber so weit zu euch hergetragen worden bin aufgrund der fruchtbarkeit die ihr schafft.
ich werde euch 100.000 scheffel weizen geben für den preis für den ich in meiner heimat diese gekauft habe;dieser preis in kupfer beträgt acht einzelne scheffel

hoffe , konnte(n) dir helfen ^^

Alex