Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden

1

16.08.2005, 14:43

Polnisch Übersetzung

Hi, hab grad von ner freundin nen text bekommen auf polnisch , nur kann ich kein polnisch, wenn irgendwer von euch diese sprache beherscht würd ich mic hfreuen wenn ihr es mir übersetzt,

ile dalbym by zapomniec cie wszystkie chwile te ktore sa na nie bo chce.....

online übersetzter gibt es für polnisch-deutsch irgendwie net :(

dnake schonmal Kris

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Tsu_caRpeT« (16.08.2005, 15:04)


2

16.08.2005, 14:48

http://www.poltran.com/pl.php4->

On it (him) de all moment it company ltd. dalbym zapomniec cie ktore because it want


oO :respekt:

3

16.08.2005, 14:50

ahja ne net ganz ^^

4

16.08.2005, 14:59

Sag der alten sie soll dir den scheiss auf deutsch schicken und dir das leben nich so schwer machen.

5

16.08.2005, 15:04

*edit ziemlich dumm geschrieben ^^ unten stehts besser *gg*

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Tsu_caRpeT« (16.08.2005, 15:14)


6

16.08.2005, 15:07

Zitat

Original von Tsu_caRpeT
jo weißt du was ich probiert habe... ka das meine ex-freundin, ka ihre freundin weiß das auch aber die wills mir auchnet sagen, woraus meine ex meitne das es verständlich wäre das sies mir net sagt... hm voll dumm man


kann mir das jemand mal ins deutsche übersetzen :stupid:

7

16.08.2005, 15:11

sorry vllt bischen undeutlich geschrieben ;)

ich hab ihre freundin gefragt was es heißt, die wollte es mir auchnet sagen! daraufhin meinte meine ex das es verständlich wäre das sie es mir nicht sagen wollte...

verstanden?

9

16.08.2005, 15:12

Besser :D

10

16.08.2005, 15:13

ja ich weiß es aber immer nochnet *gg*...

11

16.08.2005, 15:40

ist vielleicht auch besser so ^^

12

16.08.2005, 15:44

ein freund, dessen eltern aus polen kommen, hat erstaunliches festgestellt:

Zitat

Robat (de Kalli) (03:37 PM) :
klingt sehr poetisch,aber is auf jeden polnisch


:bounce: :D

SenF_Rey_Erizo

Erleuchteter

Beiträge: 4 290

Wohnort: Bad Godesberch

Beruf: PL

  • Nachricht senden

13

16.08.2005, 16:33

ile dalbym by zapomniec cie wszystkie chwile te ktore sa na nie bo chce.....


wieviel würde ich geben umd dich zu vergessen, alle augenblicke, welche sind (weiter gehts nicht) OHNE KOMMAS kann man das kaum übersetzen. ausserdem macht der satz keinen sinn so wie er dasteht. also entweder schreibst du es ganz oder lässt es besser


ganz kreativ nen hiphop text abzuschreiben

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »SenF_Rey_Erizo« (16.08.2005, 16:35)


14

16.08.2005, 16:35

du ich hab mir den net selber ausgedacht!... hab den textausschnitt nur so bekommen ich weiß das der ausm hiphop song war aber woltle eben wissen was der ausschnitt heißt... trotzdem danke!

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Tsu_caRpeT« (16.08.2005, 16:37)


SenF_Rey_Erizo

Erleuchteter

Beiträge: 4 290

Wohnort: Bad Godesberch

Beruf: PL

  • Nachricht senden

15

16.08.2005, 16:38

wie gesagt es isn hip hop text, der sehr wirr ist. und so wie ich das sehe ist bei chce ein kompletter satz abgehackt. ansonsten keine ursache

16

16.08.2005, 16:38

auf sowas können auch nur pussys kommen

17

16.08.2005, 16:40

...ernüchternd, im ersten moment dachte man selbst noch an heisse liebeschwüre, auf immer und ewigliche liebe und dann stürzt das leben einen in den grossen güllehaufen...

18

16.08.2005, 16:46

Carpet, im groben heisst es soviel wie.... "Ich hasse es, dass du mich nackt gesehen hast"

19

16.08.2005, 16:49

hat wer von euch zufällig das ganze lied? ...

@dude: ist das der text wies weiter geht?

21

16.08.2005, 17:15

ihr seid alles huje :D


 8)

22

16.08.2005, 17:17

...nö ich dachte nur ne frau hat Dir das gesäuselt... ;)

23

16.08.2005, 17:23

ja war auch so, hat meine ex zu mir gesagt, das komische dabei sie hat schluss gemacht... ^^

25

17.08.2005, 03:21

polisch mit frau dazu würde ich frei übersetzen: Mann ich will dich vergessen, weil ich dich will, aber du bist ein Arsch :D

26

17.08.2005, 13:26

...so direkt wollte ich es dann doch nicht ihm mitteilen... :D :D

27

17.08.2005, 16:29

dachte ich wär schon direkt genug gewesen Ö_ö

28

17.08.2005, 17:16

naja ihr habt aber recht von ihrem verhalten her...

29

18.08.2005, 01:22

hej teppich... alles nicht so wild.. du hast nur deine chance vertan weil du dich wohl daneben benommen hast....