You are not logged in.

  • Login

Feanor

Master

  • "Feanor" started this thread

Posts: 2,744

Location: Muenchen

Occupation: GER

  • Send private message

1

Wednesday, December 10th 2003, 7:45pm

Französsich hilfe

Expliquez pourqui le raciste se saut-il?
Quelle est la difference entre un touriste d'arabe et un immigre arabe ?

help

2

Wednesday, December 10th 2003, 7:47pm

und du erwartest nun eine Antwort auf französich? :rolleyes:

Posts: 8,654

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

3

Wednesday, December 10th 2003, 7:52pm

Schau dir mal die Überschrift an, lern erstmal deine Muttersprache :P

Feanor

Master

  • "Feanor" started this thread

Posts: 2,744

Location: Muenchen

Occupation: GER

  • Send private message

4

Wednesday, December 10th 2003, 7:58pm

ich mom bin ich mit franz voll ausgelastet ^^

5

Wednesday, December 10th 2003, 8:00pm

erwartest du, dass wir dir da einen ganzen aufsatz hinschreiben? :P

btw: die zweite überschrift is doch kinderleicht: mach so wie ich - schreib den text auf deutsch (ned schwer - unterschied zwischen arabischem tourist und immigrant) und dann - aufgepasst: http://reversonet.lycos.de/translator.asp :D :D so mach ich JEDEN aufsatz^^

btw: gestern franze schularbeit bekommen: 50% = 4  8)

EDIT: ach ja...sollte jemand nur den babelfish translator von altavista kennen: vergesst den. imo hat der ein wörterbuch von 50 vokabeln :D aber der bei lycos rox0rt - vor allem die grammatik ist IMMER richtig, bei der wortstellung haperts ab und zu - aber die größte sh0se is doch eh le grammaire ;)

This post has been edited 1 times, last edit by "RAGNAROK" (Dec 10th 2003, 8:05pm)


6

Wednesday, December 10th 2003, 8:01pm

zum Glück hab ich den scheiss letztes Jahr abgewählt :D

sry feanor ka was das heissen soll :D bzw ich weiss es, hab aber kein plan was ich antworten soll :P :P

This post has been edited 1 times, last edit by "LXIII_HuSTLeR" (Dec 10th 2003, 8:04pm)


J_BoOg

Professional

Posts: 1,347

Location: Schweiz

  • Send private message

7

Wednesday, December 10th 2003, 9:05pm

L'excuse cependant je ne peut pas t'aider je peux seulement peu français

8

Wednesday, December 10th 2003, 9:24pm

Quoted

Original von kOa_DeUx
L'excuse cependant je ne peut pas t'aider je peux seulement peu français

und das ganz schlecht (nämlich mit einem fetten 5 punkte abzugs fehler) :P

J'aime manger mon chien. :D

9

Wednesday, December 10th 2003, 9:47pm

RE: Französsich hilfe

Deutsch:

Eine kleine Dickmadam fuhr mal mit der Eisenbahn,
Eisenbahn die krachte, Dickmadam die lachte,
lachte bis der Wachmann kam und sie mit zur Wache nahm.
Auf der Wache wurd sie frech BATSCH da hat sie eine wech!

Englisch:

A small thick madam went with the railroad, railroad she crashed, thick madam she laughed, laughed to the watchman came along and they(she) to the guard took. On the guard wurd them(her) boldly BATSCH there has them(her) wech!

Französisch:

Un petit Dickmadam allait donc avec le chemin de fer, le chemin de fer celle-ci faisait du bruit, Dickmadam celle-ci riait, riait jusqu'au garde venait et ils à la garde prenait. Sur la garde wurd eux effrontément BATSCH là elle a wech!

Deutsch=>Französisch=>Englisch=>Französisch=>Deutsch

Kleiner Dickmadam ist so mit der Eisenbahn, der Eisenbahn gegangen, die dieser macht (hat) aus dem Lärm gemacht, Dickmadam hat dieser gelacht, hat bis zur Krankenschwester gelacht, ist gekommen und er der Krankenschwester hat ( das Spiel) genommen. Auf der wurd Krankenschwester sie ohne Schande BATSCH da hat sie wech!

Ja, eine sehr exakte Übersetzung :D

10

Wednesday, December 10th 2003, 9:52pm

wieso? ise korrekte ergebnis nix de korrekte? :D toll...deinen deutscher ausgangs-"satz" kannste ja knicken - was bitte ist eine Dickmadam?

bei uns heißt das: a blade wuchtl :D

DRDK_Thunder

Professional

Posts: 1,199

Location: Lauterbach/Osthess.

Occupation: GER

  • Send private message

11

Wednesday, December 10th 2003, 10:45pm

schreib hin der eine kommt nur für kurz der annere will halt für immer da bleiben...

wasweißich... oda schreibs inner schule noch schnell ab^^

12

Thursday, December 11th 2003, 1:48pm

google übersetzung ist auch sehr gut mit Franz(shit)

nC_Jaguar

Intermediate

Posts: 210

Location: Hildesheim

Occupation: GER

  • Send private message

13

Saturday, December 13th 2003, 11:20am

bei mir kommt ne genaue übersetzung,echt geil thx :)