You are not logged in.

  • Login

361

Tuesday, March 2nd 2010, 9:09am

Quoted

Original von Randy Hicky
Welche Staffel von My Name is Earl läuft eigentlich, letztens beim switchen sah ich zwei Folgen die ich nicht kenne.


Letztes Wochenende liefen die Episoden fünf und sechs aus der zweiten Staffel.

Posts: 4,016

Location: Arnsberg

Occupation: Immobilienkaufmann

  • Send private message

362

Tuesday, March 2nd 2010, 9:36am

weiß jemand, wann die aktuelle staffel von house weiter geht? ich glaube die haben die letzten beiden teile der aktuellen staffel einfach vergessen... ?(

oh das ging fix, habs selbst erstaunlich schnell gefunden, am 9. märz gehts weiter, übrigens auch mit csi-miami, falls das wen interessieren sollte...

This post has been edited 1 times, last edit by "CoK_a_cola" (Mar 2nd 2010, 9:40am)


363

Tuesday, March 2nd 2010, 11:32am

Lady/Linus danke die erste Staffel habe ich noch selbst, der Timer ist jetzt programmiert. Ich finde die Klasse weil über das Leben des White Trash mit einem Augenzwinkern aber auch mit Herz erzählt wird.

Was mich wundert ist der Umstand das beide Hauptdarsteller Scientologen sind.

364

Tuesday, March 2nd 2010, 1:01pm

Quoted

Original von CoK_a_cola
weiß jemand, wann die aktuelle staffel von house weiter geht? ich glaube die haben die letzten beiden teile der aktuellen staffel einfach vergessen... ?(

oh das ging fix, habs selbst erstaunlich schnell gefunden, am 9. märz gehts weiter, übrigens auch mit csi-miami, falls das wen interessieren sollte...



es war pause wegen olympischen spielen glaube ich, jedenfalls ist die von 5 bis 9 folge noch nicht soo alt.

Posts: 5,157

Location: ... da wars dunkel und kalt...

  • Send private message

365

Wednesday, March 3rd 2010, 12:59am

Quoted

Original von CULT_Lady

Quoted

Original von Yezariael
na toll, jetzt bin ich abhängig von In Treatment :-/

staffel1 roxx  8)




:D Ja, hat was! Hab ich mr vor nem Jahr oder so mal runtergeladen und fandss gar nicht übel! Der hat ne üblere Macke als seine Patienten :D Biste schon bei dem dritten Besuch von der, die so inn hn verkknallt ist und der sexuellen übertragung? :bounce:


klar, hab die erste Staffel doch schon komplett durch :P
Staffel 2 zur hälfte :D (war ne woche im urlaub und konnt net schauen ^^)

Posts: 4,016

Location: Arnsberg

Occupation: Immobilienkaufmann

  • Send private message

366

Wednesday, March 3rd 2010, 8:30am

Quoted

Original von La_Nague
es war pause wegen olympischen spielen glaube ich, jedenfalls ist die von 5 bis 9 folge noch nicht soo alt.


ne war winterpause... finde es echt übel, dass mitten in der staffel mal eben 6 monate pause gemacht werden.

WW_Storm

Professional

Posts: 1,576

Occupation: GER

  • Send private message

367

Wednesday, March 3rd 2010, 9:07am

nein, im januar und februar liefen neue folgen.

6 monate pause gabs da ganz sicher nicht.

viel schlimmer find ich da serien wie burn notice, die 9 folgen im sommer versenden und den rest im winter. da kommt man tatsächlich nah an 6 monate ran.

Posts: 4,016

Location: Arnsberg

Occupation: Immobilienkaufmann

  • Send private message

368

Wednesday, March 3rd 2010, 10:05am

Quoted

Original von WW_Storm
nein, im januar und februar liefen neue folgen.


fail
siehe...

Quoted

Nach Ausstrahlung der Folge „Der größte Schritt“ am 17. November 2009 auf RTL wurde die aktuelle Staffel erneut ausgesetzt, um Wiederholungen der 3. Staffel zu senden. Seit 15. Dezember 2009 wird die 4. Staffel wiederholt. Ab dem 9. März 2010 wird RTL die fünfte Staffel Dienstags um 21:15 Uhr fortsetzen. [19] Ab Dienstag, den 06. April 2010 wird RTL zur gewohnten Uhrzeit die 6. Staffel von Dr. House ausstrahlen.


quelle http://de.wikipedia.org/wiki/Dr._House

edit: zwar keine 6 monate, die waren es gefühlt, aber immerhin sind es knappe 4 monate...

This post has been edited 1 times, last edit by "CoK_a_cola" (Mar 3rd 2010, 10:07am)


369

Wednesday, March 3rd 2010, 12:56pm

wir reden ja auch vom original, selber fail.

Posts: 4,016

Location: Arnsberg

Occupation: Immobilienkaufmann

  • Send private message

370

Wednesday, March 3rd 2010, 1:02pm

was heißt denn hier original?

Hummi

Sage

Posts: 6,330

Location: Magdeburg

Occupation: GER

  • Send private message

371

Wednesday, March 3rd 2010, 1:27pm

Quoted

Original von CoK_a_cola
was heißt denn hier original?


die amerikanische ausstrahlung

372

Wednesday, March 3rd 2010, 3:31pm

genau! wer guckt schon serien auf deutsch!

Posts: 3,682

Location: Wien, Österreich

  • Send private message

373

Wednesday, March 3rd 2010, 4:09pm

<--

DS_El_Nino

Intermediate

Posts: 310

Occupation: GER

  • Send private message

374

Wednesday, March 3rd 2010, 10:20pm

Quoted

Original von DS_Loki
- klassiker wie beverly hills 90210^^, knight rider, airwolf (haben wir nicht alle unsere jugend damit verbracht^^)


Ich hab mir letzte Woche wirklich noch mal alle 10 staffeln von beverly hills 90210 besorgt, echt lustig anzuschaun, is ja schliesslich gute 15 Jahre her mittlerweile :D

Btw die neue Folge von The big Bang Theory war wieder der Hammer, wird echt immer besser :)

This post has been edited 1 times, last edit by "DS_El_Nino" (Mar 3rd 2010, 10:21pm)


WW_Storm

Professional

Posts: 1,576

Occupation: GER

  • Send private message

375

Wednesday, March 3rd 2010, 11:48pm

Quoted

Original von CF_Faithhealer
genau! wer guckt schon serien auf deutsch!


leute die keine ahnung haben!

CULT_Lady

Professional

Posts: 1,106

Location: pampa in baden württemberg

Occupation: GER

  • Send private message

377

Thursday, March 4th 2010, 11:12am

Also, um die Original oder Übersetztdiskussion zu entschärfen ooder, wahlweise anzufackeln: Es ist ne Tatsache, dass in der Übersetzung manches einfach an Witz verliert. Bestes Beispiel:alte Louis de Funes Filme...im französichen Original sagt der Gute oft minutenlang kaum etwas, in der deutschen Fassung labert er ohne Punkt und Komma.

Es gibt Serien, die sind gut übersetzt, Beispiel Desperate Houswifes, und Serien, die im Original deutlich besser rüberkommen. Dazu würd ich zum Beispiel My name is Earl zählen. Zwar mag der Trailerpark-Slang von Joy Turner anfangs gewöhnungsbedürftig sein, aber, "Oh, SNAP!", ist man erstmal drin, kommts richtig gut!

Hab das Glück einen Filmfan mit umfangreicher Sammlung als Freund zu haben, seitdem verfüg ich über den Luxus von nicht gezogenen Serien mit freier Wahl zwischen den Tonspuren. Ich hör am Anfang einer neuen Serie halt in Beide rein und schau wo mir die Stimmen besser gefallen. Danach richtet sich meist die Auswahl. Und für Schatzi, dessen Englisch nicht ganz so gut ist wie meins, gibts dann halt Untertitel.

Diese Option entfällt natürlich wenn man sich grad die neue Staffel Nip Tuck, die grad in den Staaten läuft, zieht. :D Ist btw auch ne geile Methode die Englischkentnisse nicht einschlafen zu lassen und den Wortschatz zu erweitern! Kann die Originalversionen nur empfehlen!




:bounce:

378

Thursday, March 4th 2010, 7:33pm

Guckt hier jemand "In aller Freundschaft" ?

Posts: 2,649

Location: Berliner Rotweingürtel

Occupation: GER

  • Send private message

379

Thursday, March 4th 2010, 7:39pm

Suche die 4 Folgen " Des Christoffel von Grimmelshausen abenteuerlicher Simplizissimus" von 1975.... kann mir eventuell Jemand aushelfen?

die Folgen von "Das blaue Palais" stehen auch auf meiner Wunschliste...

This post has been edited 1 times, last edit by "Smoerrebroed" (Mar 4th 2010, 7:46pm)


Posts: 2,649

Location: Berliner Rotweingürtel

Occupation: GER

  • Send private message

381

Thursday, March 4th 2010, 8:07pm

:love:

Posts: 2,233

Location: Bielefeld

Occupation: GER

  • Send private message

382

Thursday, March 4th 2010, 9:37pm

Hat das hier schon jemand gesehen?
http://www.serienjunkies.de/bored-to-death/

383

Friday, March 5th 2010, 12:28am

hatte mir die ersten zwei folgen angeschaut... fands net so prall

384

Friday, March 5th 2010, 5:36pm

Quoted

Original von CULT_Lady
Also, um die Original oder Übersetztdiskussion zu entschärfen ooder, wahlweise anzufackeln: Es ist ne Tatsache, dass in der Übersetzung manches einfach an Witz verliert. Bestes Beispiel:alte Louis de Funes Filme...im französichen Original sagt der Gute oft minutenlang kaum etwas, in der deutschen Fassung labert er ohne Punkt und Komma.

Es gibt Serien, die sind gut übersetzt, Beispiel Desperate Houswifes, und Serien, die im Original deutlich besser rüberkommen. Dazu würd ich zum Beispiel My name is Earl zählen. Zwar mag der Trailerpark-Slang von Joy Turner anfangs gewöhnungsbedürftig sein, aber, "Oh, SNAP!", ist man erstmal drin, kommts richtig gut!



Simpsons ist auf deutsch sogar besser als im original :)

385

Friday, March 5th 2010, 6:29pm

Quoted

Original von KoH_Citrus
Simpsons ist auf deutsch sogar besser als im original :)

Isotopenregeln !

This post has been edited 1 times, last edit by "OLV_sid_meier" (Mar 5th 2010, 6:29pm)


386

Friday, March 5th 2010, 7:15pm

Quoted

Original von CULT_Lady
Also, um die Original oder Übersetztdiskussion zu entschärfen ooder, wahlweise anzufackeln: Es ist ne Tatsache, dass in der Übersetzung manches einfach an Witz verliert. Bestes Beispiel:alte Louis de Funes Filme...im französichen Original sagt der Gute oft minutenlang kaum etwas, in der deutschen Fassung labert er ohne Punkt und Komma.
:bounce:

gibt auch beispiele bei denen die schauspieler so genial gut sind dass man mit einer synchronisation alles kaputt macht. da passt dann das gesamtbild charakter+gestik/mimik+stimme nicht mehr. sheldon von tbbt und barney von himym als beispiel. auf deutsch eine qual. auf englisch der grund warum ich die serien gucke.

387

Saturday, March 6th 2010, 9:56pm

genial gute schauspieler? gib denen mal ne andere rolle und dann schauen wir mal ob sie dich immer noch überzeugen. nur weil du die charaktere magst (ich ja auch) sind das nicht gleich geniale schauspieler^^

388

Saturday, March 6th 2010, 10:49pm

Quoted

Original von mymF.frantic

Quoted

Original von CULT_Lady
Also, um die Original oder Übersetztdiskussion zu entschärfen ooder, wahlweise anzufackeln: Es ist ne Tatsache, dass in der Übersetzung manches einfach an Witz verliert. Bestes Beispiel:alte Louis de Funes Filme...im französichen Original sagt der Gute oft minutenlang kaum etwas, in der deutschen Fassung labert er ohne Punkt und Komma.
:bounce:

gibt auch beispiele bei denen die schauspieler so genial gut (in der rolle) sind dass man mit einer synchronisation alles kaputt macht. da passt dann das gesamtbild charakter+gestik/mimik+stimme nicht mehr. sheldon von tbbt und barney von himym als beispiel. auf deutsch eine qual. auf englisch der grund warum ich die serien gucke.

389

Saturday, March 6th 2010, 11:28pm

Quoted

Original von SoE-mySalsa-
genial gute schauspieler? gib denen mal ne andere rolle und dann schauen wir mal ob sie dich immer noch überzeugen. nur weil du die charaktere magst (ich ja auch) sind das nicht gleich geniale schauspieler^^


Hallo? Neil Patrick Harris (aka Barney) ist schwul, natürlich ist das ein genialer Schauspieler! ;)

Ne, Spaß beiseite: Also wo jetzt genau die Grenze zwischen genial gut - gut - Schaupieler ist, ist sicher Definitionssache, aber Neil Patrick Harris würde ich schon zu den richtig guten zählen, wenn auch eher im TV-Bereich. Jim Parsons wird die Zeit zeigen, ob da noch mehr kommt.

390

Saturday, March 6th 2010, 11:42pm

hat immerhin in starship troopers mitgespielt der mann, großer pluspunkt

dass er jetzt bei der twen-version von sex & the city mitspielt ist natürlich bedauerlich, aber für die kohle ok