Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden

1

20.02.2006, 13:40

Englisch^^

Sorry aber ich bin ne Englisch Niete...:D

Wie würdet ihr
We highly resolve
We highly promise
We highly believe
übersetzen?

Danke

Zitat

Ich finde Cheatvorwürfe,die sich aus reinen Spekulationen ergeben, bescheuert und unnötig.Das ist wie Hexenverbrennung im Mittelalter.

2

20.02.2006, 13:43

Bin ja nicht so:

Altamente risolviamo
Altamente promettiamo
Altamente crediamo

3

20.02.2006, 13:45

Wir sind fest entschlossen.
Wir versprechen (hoch und heilig) :D
Wir glauben fest

Ok bin auch nicht das englisch ass aber das ist mir so spontan eingefallen! :)

4

20.02.2006, 13:47

naja resolve kommt auf den Zusammenhang an, aber sonst passt das was dragon geschrieben hat imo.

5

20.02.2006, 18:42

RE: Englisch^^

Zitat

Original von Pazifist
Sorry aber ich bin ne Englisch Niete...:D

Wie würdet ihr
We highly resolve
We highly promise
We highly believe
übersetzen?

Danke

wer schreibt denn so 'nen Mist ?

6

20.02.2006, 20:12

Abraham Lincoln