Yeah Blink, meine Lieblingsband (y)
Ich hoff du analysierst das für Schule und nicht für Freundeskreis ansonsten steh ich doch blöd da

Erstmal wichtigster Punkt: Wer hat das geschrieben und gabs da was um die Band rum? Klare Sache das Marc das singt, aber kann ja sein das die band damit persönliche Erfahrungen abtun will, vor allen dingen im Refrain kann ich mir gut vorstellen das groupies gemeint sind.
Erstmal übersetzen, klar keine Mühe, ich denke du hast es auch verstanden, aber ich sags nochmal komplett vllt kommst du auf einen wichtigen aspekt =)
Er redet davon das er zu einer Party eingeladen wird und wie scheiße die Party eigentlich ist. Er kennt keinen, die Zeile
would be someone there who would catch my attention
I wasn't out searching for love or affection
zeigt zudem: Er hat keine Freundin und sucht momentan auch nicht, weswegen er die Situation im Refrain natürlich eher nüchtern sieht und von einem völlig anderen Blickwinkel und ist vom rumgeflirte eher angewidert.
Dann trifft er auf einmal SIE, mit blonden haaren und grünen augen, da denkt der zuhörer natürlich direkt ah! das ist eine ganz geile! (was übrigens gut gemacht ist ^^)
Durch die Zeilen die dann kommen:
she wasn't wearing underwear at least I prayed that
she might be the one maybe we'd have some fun
maybe we'd watch the sun rise
but that night I learned some girls try too hard
sieht man, er ist direkt eingestellt: Sie trägt keine Unterwäsche, das ist ein Flittchen, deswegen betet er das sie wenigstens die eine wäre mit der er Spaß haben könnte für eine gewisse Weile und ist doch in einer gewissen Weise angetan von ihr, um dann herauszufinden, dieses mädchen verstellt sich komplett (Some girls try too hard) um Jungs zu ködern (her volume of makeup her fake tits were tasteless), mit den Ratschlägen die sie ihm geben.
Sie redet von dem und dem um sich interessanter zu machen und das gefällt ihm bereits daher nicht, das er so voreingenommen erschienen ist, weswegen er sie dann einfach abblitzen lässt bzw einfach mal quasseln lässt:
so I said I'd call her but never would bother.
Das Ende zeigt dann einfach einen Hinweis auf:
Renn lieber, als dich auf das Mädchen einzulassen, denn am Ende siehst du nur, das es doch nutzlos war

, da sie einfach nicht die eine ist, weil sie sich einfach zu sehr bemüht.
So sehe ich die Geschichte, kann geschrieben sein um eine Geschichte mit einer verflossenen Liebe auf einen flotten Wege los zu werden.