You are not logged in.

  • Login

1

Tuesday, August 16th 2005, 2:43pm

Polnisch Übersetzung

Hi, hab grad von ner freundin nen text bekommen auf polnisch , nur kann ich kein polnisch, wenn irgendwer von euch diese sprache beherscht würd ich mic hfreuen wenn ihr es mir übersetzt,

ile dalbym by zapomniec cie wszystkie chwile te ktore sa na nie bo chce.....

online übersetzter gibt es für polnisch-deutsch irgendwie net :(

dnake schonmal Kris

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_caRpeT" (Aug 16th 2005, 3:04pm)


2

Tuesday, August 16th 2005, 2:48pm

http://www.poltran.com/pl.php4->

On it (him) de all moment it company ltd. dalbym zapomniec cie ktore because it want


oO :respekt:

3

Tuesday, August 16th 2005, 2:50pm

ahja ne net ganz ^^

4

Tuesday, August 16th 2005, 2:59pm

Sag der alten sie soll dir den scheiss auf deutsch schicken und dir das leben nich so schwer machen.

5

Tuesday, August 16th 2005, 3:04pm

*edit ziemlich dumm geschrieben ^^ unten stehts besser *gg*

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_caRpeT" (Aug 16th 2005, 3:14pm)


Posts: 2,551

Location: Regensburg

Occupation: GER

  • Send private message

6

Tuesday, August 16th 2005, 3:07pm

Quoted

Original von Tsu_caRpeT
jo weißt du was ich probiert habe... ka das meine ex-freundin, ka ihre freundin weiß das auch aber die wills mir auchnet sagen, woraus meine ex meitne das es verständlich wäre das sies mir net sagt... hm voll dumm man


kann mir das jemand mal ins deutsche übersetzen :stupid:

7

Tuesday, August 16th 2005, 3:11pm

sorry vllt bischen undeutlich geschrieben ;)

ich hab ihre freundin gefragt was es heißt, die wollte es mir auchnet sagen! daraufhin meinte meine ex das es verständlich wäre das sie es mir nicht sagen wollte...

verstanden?

Posts: 2,551

Location: Regensburg

Occupation: GER

  • Send private message

9

Tuesday, August 16th 2005, 3:12pm

Besser :D

10

Tuesday, August 16th 2005, 3:13pm

ja ich weiß es aber immer nochnet *gg*...

11

Tuesday, August 16th 2005, 3:40pm

ist vielleicht auch besser so ^^

MotE_Falcon

Professional

Posts: 895

Occupation: GER

  • Send private message

12

Tuesday, August 16th 2005, 3:44pm

ein freund, dessen eltern aus polen kommen, hat erstaunliches festgestellt:

Quoted

Robat (de Kalli) (03:37 PM) :
klingt sehr poetisch,aber is auf jeden polnisch


:bounce: :D

Posts: 4,290

Location: Bad Godesberch

Occupation: PL

  • Send private message

13

Tuesday, August 16th 2005, 4:33pm

ile dalbym by zapomniec cie wszystkie chwile te ktore sa na nie bo chce.....


wieviel würde ich geben umd dich zu vergessen, alle augenblicke, welche sind (weiter gehts nicht) OHNE KOMMAS kann man das kaum übersetzen. ausserdem macht der satz keinen sinn so wie er dasteht. also entweder schreibst du es ganz oder lässt es besser


ganz kreativ nen hiphop text abzuschreiben

This post has been edited 1 times, last edit by "SenF_Rey_Erizo" (Aug 16th 2005, 4:35pm)


14

Tuesday, August 16th 2005, 4:35pm

du ich hab mir den net selber ausgedacht!... hab den textausschnitt nur so bekommen ich weiß das der ausm hiphop song war aber woltle eben wissen was der ausschnitt heißt... trotzdem danke!

This post has been edited 1 times, last edit by "Tsu_caRpeT" (Aug 16th 2005, 4:37pm)


Posts: 4,290

Location: Bad Godesberch

Occupation: PL

  • Send private message

15

Tuesday, August 16th 2005, 4:38pm

wie gesagt es isn hip hop text, der sehr wirr ist. und so wie ich das sehe ist bei chce ein kompletter satz abgehackt. ansonsten keine ursache

16

Tuesday, August 16th 2005, 4:38pm

auf sowas können auch nur pussys kommen

17

Tuesday, August 16th 2005, 4:40pm

...ernüchternd, im ersten moment dachte man selbst noch an heisse liebeschwüre, auf immer und ewigliche liebe und dann stürzt das leben einen in den grossen güllehaufen...

18

Tuesday, August 16th 2005, 4:46pm

Carpet, im groben heisst es soviel wie.... "Ich hasse es, dass du mich nackt gesehen hast"

19

Tuesday, August 16th 2005, 4:49pm

hat wer von euch zufällig das ganze lied? ...

@dude: ist das der text wies weiter geht?

Posts: 3,600

Location: Bonn

Occupation: GER

  • Send private message

21

Tuesday, August 16th 2005, 5:15pm

ihr seid alles huje :D


 8)

22

Tuesday, August 16th 2005, 5:17pm

...nö ich dachte nur ne frau hat Dir das gesäuselt... ;)

23

Tuesday, August 16th 2005, 5:23pm

ja war auch so, hat meine ex zu mir gesagt, das komische dabei sie hat schluss gemacht... ^^

25

Wednesday, August 17th 2005, 3:21am

polisch mit frau dazu würde ich frei übersetzen: Mann ich will dich vergessen, weil ich dich will, aber du bist ein Arsch :D

26

Wednesday, August 17th 2005, 1:26pm

...so direkt wollte ich es dann doch nicht ihm mitteilen... :D :D

27

Wednesday, August 17th 2005, 4:29pm

dachte ich wär schon direkt genug gewesen Ö_ö

28

Wednesday, August 17th 2005, 5:16pm

naja ihr habt aber recht von ihrem verhalten her...

29

Thursday, August 18th 2005, 1:22am

hej teppich... alles nicht so wild.. du hast nur deine chance vertan weil du dich wohl daneben benommen hast....