Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: MastersForum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

18.08.2005, 08:44

Latein die 2te

Ich brauch die Übersetzung ins lateinische von diesem Satz:

"Respekt und Demut sind der Pfad zur wahren geistigen Überlegenheit"

Nach Möglichkeit relativ exakt, vor allem sinngemäß und nicht als Aneinanderreihung der Wörter ;-)

Danke und Gruss,
Kruemel
Omnes Panificii Noster Sunt

2

18.08.2005, 16:14

reverentia modestiaque semita veram mentis praestantiam sunt
hier, sogar mit eingbautem hyperbaton^^

3

19.08.2005, 00:01

Wassen Streber! :P

4

19.08.2005, 01:10

irgendwas muss er ja können :P

Hummi

Erleuchteter

Beiträge: 6 330

Wohnort: Magdeburg

Beruf: GER

  • Nachricht senden

5

19.08.2005, 01:53

Zitat

Original von Rommel
reverentia modestiaque semita veram mentis praestantiam sunt
hier, sogar mit eingbautem hyperbaton^^


Scheisse .. was war ein hyperbaton ... oh man ich hab ALLES vergessen

;( ;( ;( ;( ;(

Ich hab n kleines Latinum und weiß NIX .. schlimm

6

19.08.2005, 09:37

Rommel ich glaub kein Wort, das heißt bestimmt eher sowas wie "Wo gibts noch Smirnoff und Wein?" :D

7

19.08.2005, 13:35

hab auch irgendwie nen Latinum bekommen, versteh aber ebenfalls fast kein Wort mehr^^

@Hummi: tröste dich, so gehts wohl den meisten mitm Latinum ;)

8

19.08.2005, 13:45

ohja und das schon nach einem jahr ohne latein

OLV_Conqueror

Fortgeschrittener

Beiträge: 430

Wohnort: Bamberg

Beruf: GER

  • Nachricht senden

9

21.08.2005, 14:33

ich merks auch, latein ist soo schnell verlernt.

das einzig sinnvolle is, die lateinkenntnisse schnellstmöglich in eine andere, moderne fremdsprache umzuwandeln (zb. italienisch oder spanisch).

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »OLV_Conqueror« (21.08.2005, 14:33)


10

21.08.2005, 15:48

Ich hab grosses Latinum.
Ovid, Cicero etc ohne Wörtbuch flüssig übersetzen war von uns gefordert.

Schon nach einem Jahr konnte ich gerade mal Cäsar noch und jetzt (nach 3 Jahren) kann ich evt gerade mal diese Markcus und Silvia teile oder wie die da hiessen.

11

22.08.2005, 22:23

Danke Rommel.

Ich hoffe das ist korrekt, denn ich werde mir das auf den Rücken tätowieren lassen (ok warn Scherz) ;-)

12

22.08.2005, 23:53

markus in collusseum est.
ubi est cornelia?

13

23.08.2005, 07:27

Zitat

Original von CF_Icey
Rommel ich glaub kein Wort, das heißt bestimmt eher sowas wie "Wo gibts noch Smirnoff und Wein?" :D


y aber nur apfelwein!
wer rommel kennt weiss dass eigentlich nix anderes zu erwarten is aber jeder hat seine verstecktrn talente :D

max.alk.4.life :$

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »[RoR]SheVa_« (23.08.2005, 07:28)