Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden

1

24.06.2009, 12:06

Gedicht gesucht

Es gibt von einem englischen Dichter ein Gedicht, welches nur aus Fanatsiewörtern besteht. Ist ziemlich bekannt. Ich weiß aber gerade nicht von wem und wie es heißt. Kennt das zufällig jemand?

Yen Si

Erleuchteter

Beiträge: 5 884

Wohnort: Boizenburg/Elbe

Beruf: GER

  • Nachricht senden

2

24.06.2009, 12:30

Ich wüßte nur den Dadaisten Hugo Balls welcher imo aber kein Engländer war.

3

24.06.2009, 13:18

England war nicht gerade für Dadaismus bekannt. Fällt dir nicht noch dazu was ein, ist sonst imo recht schwierig.^^

4

24.06.2009, 13:24

Es ist kein Dadaismus. Damals im Studium wurde es als Beispiel durchgenommen, weil man die Funktion (sprich Verb, Subjekt, Adjektiv) des Fantasiewortes erkennen konnte, obwohl es wie gesagt reine Fantasieworte sind. Wird gerne in den Sprachwissenschaften benutzt um das klar zu machen.

5

25.06.2009, 14:51

ist es vielleicht von lewis caroll?

6

25.06.2009, 18:53

Jabberwocky
von Robert Scott

Es brillig war. Die schlichte Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Die mohmen Räth' ausgraben.

»Bewahre doch vor Jammerwoch!
Die Zähne knirschen, Krallen kratzen!
Bewahr' vor Jubjub-Vogel, vor
Frumiösen Banderschnätzchen!«

Er griff sein vorpals Schwertchen zu,
Er suchte lang das manchsan' Ding;
Dann, stehend unterm Tumtum Baum,
Er an-zu-denken-fing.

Als stand er tief in Andacht auf,
Des Jammerwochen's Augen-feuer
Durch tulgen Wald mit Wiffek kam
Ein burbelnd Ungeheuer!

Eins, Zwei! Eins, Zwei! Und durch und durch
Sein vorpals Schwert zerschnifer-schnück,
Da blieb es todt! Er, Kopf in Hand,
Geläumfig zog zurück.

»Und schlugst Du ja den Jammerwoch?
Umarme mich, mien Böhm'sches Kind!
O Freuden-Tag! O Halloo-Schlag!«
Er schortelt froh-gesinnt.

Es brillig war. Die schlichte Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Die mohmen Räth' ausgraben.



oder das Orginal von lewis caroll

Jabberwocky
von Lewis Carroll

Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!
He chortled in his joy.

Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.